Captioning Key - Special Considerations
Spoken language is rich and full of meaning. However, it also consists of oddly formed sentences and even word play. Accuracy, clarity, and readability are challenges.
Intonation, Play on Words, and No Audio
- If the speaker is not visible onscreen, or visual clues that denote the emotional state are not shown, indicate the speaker's emotion.
- When a person is whispering, caption as:
Okay, you go first.
- When feasible, describe puns.
Correct ExampleWhy do they call her "Ouisy"?
- When people are seen talking, but there is no audio, caption as [no audio] or [silence].
Foreign Language, Dialect, Slang, and Phonetics
- If possible, caption the actual foreign words. If it is not possible to caption the words, use a description (e.g., [speaking French]). Never translate into English.
- If possible, use accent marks, diacritical marks, and other indicators.
- Indicate regional accent at the beginning of the first caption.
Correct Example[Southern accent]
If y'all want me to.
- Keep the flavor of dialect.
Correct ExampleYou sho' ain't
from 'round here.
- Caption profanity and slang if in the audio.
- When a word is spoken phonetically, caption it the way it is commonly written.
Original Narration"www dot D-C-M-P dot org"
Original Narration"eight or nine hundred"
Captioned As800 or 900
Original Narration"a thousand"
Captioned Asa thousand
Original Narration"One thousand"